Les Tutos Karoo
Vous trouverez dans ce tuto toutes les bonnes pratiques que nous vous proposons d'adopter sur Karoo. À la suite, voici la charte typographique en usage sur la plateforme. Tout cela n'est pas destiné à créer un cadre rigide mais bien à assurer une cohérence ortho-typographique au site.
L'objectif de ce tuto est de nous permettre ensemble de publier au mieux un article sur Karoo. Ce travail d’édition de qualité passe forcément par une entente commune sur une série de formats, standards, etc. Cela implique un minimum de procédures formelles et, forcément, ceci n’est pas le document le plus drôle que vous lirez ce mois-ci…
Également, vous trouverez à la suite de cette feuille de route une charte typographique que nous vous engageons à lire et à retenir par cœur. Mais non, c’est pour rire – autant en profiter une dernière fois sur cette page ! Mais il est vrai que le respect de cette charte facilite grandement le travail d’édition de la rédaction de Karoo et donc la mise en valeur du vôtre.
Remise des articles
Les articles sont à remettre au format Word ou assimilé : .doc ; .docx ; .odt
Attention, pas de pdf !
Gabarit des articles
De manière générale et pour tous les articles :
Titre : 40 signes maximum par ligne, sur 2 lignes. 1 re : titre de l’œuvre et auteur ; 2 e votre titre
Chapô : de 250 à 350 signes
Signature en fin d'article : Prénom + Nom
Références de l’œuvre, du spectacle, de l’exposition, etc. (voir infra)
L’article en lui-même (le corps du texte) ne doit pas être inférieur à 2500 signes. Nous vous proposons aussi de ne pas envisager d’articles de plus de 6000 signes. Au-delà de cette limite, nous vous invitons à scinder votre article en deux ou plusieurs parties.
Remarques :
— Pour connaître le nombre de signes de votre article, dans Word, cliquez sur « Statistiques ». Attention, le nombre de signes se comprend toujours « espaces compris ».
— Le chapô (ou le chapeau ou l’accroche) consiste en un paragraphe autonome qui doit pouvoir se lire indépendamment de l'article, une accroche annonçant brièvement sa teneur. Il ne doit pas se confondre avec l'intro de votre article, qui est simplement le premier paragraphe de votre article. Il contient enfin le titre ou le nom de l’objet culturel dont vous parlez. Cf. notre tuto à ce sujet.
— Sur Karoo, nous estimons qu’en-deçà de 2500 signes, on peut difficilement transmettre à la fois de l’information sur le sujet traité et transmettre également ses propres émotions…
Mise en page
Dans le document Word, nous vous invitons à ne proposer aucune mise en page !
(Uniquement ce que vous désirez voir apparaître en italiques.)
En revanche, si vous désirez participer à la mise en forme de votre article sur le site : vous proposez, en plus du document Word, un pdf de votre article mis en page « à votre sauce », qui inclut des images, photos, sons, videos, mais aussi les phrases que vous souhaitez voire être mise en valeur.
Par ailleurs :
N’hésitez pas à truffer votre article de liens hypertextes pertinents, notamment en renvoyant à des articles parus sur Karoo.
Pour les notes : ne pas utiliser le système d’appel de note automatique de Word ; placez simplement la note entre deux parenthèses directement après le mot.
Exemple :
Il était ami avec Julien Privadouffe((Julien Privadouffe était un champion d’avion à réaction bien connu à l’époque)) et adorait le poulet rôti.
ou
On connait désormais l'avis de Julien Privadouffe à ce sujet : « Il est hors de question que je vole dans un planeur pour faire plaisir à ma tante(( Le Soir , 32 novembrier 3018)). »
Dès qu’il y a une citation autre que tirée de l’ouvrage sur lequel vous écrivez, il faut citer la source d’où vous tirez cette citation et la placer en note, comme décrit juste ci-dessus. Inutile de préciser la page, la référence bibliographique suffit. Si cette citation provient d’un article disponible sur internet, créer un hyperlien pour tout ou une partie de la citation.
Corrections
Avant de nous envoyer votre article , vérifier bien que votre correcteur automatique d’orthographe est bien actif et qu’il est bien configuré en français. Celui de Word ou d’Open Office relève l’essentiel des coquilles, et c’est parfois dommage de devoir corriger des fautes d’accord et de conjugaison élémentaires.
Après nous avoir envoyé votre article , il sera partagé avec vous via Google Drive, accompagné de nos remarques/suggestions éventuelles. À la suite de cela, nous vous demandons d’apporter toutes vos corrections directement sur le document du Drive – donc de ne pas nous renvoyer votre article par mail sur un autre document Word.
Références de l’œuvre, ce qui s’y trouve
Suivant les rubriques, ce qui est nécessaire à l’encart « En savoir plus » pourra différer.
Livres
Titre de l’œuvre
(gras et italique)
Auteur·ice
(gras)
Traduit de telle langue (éventuellement le pays) par Untel·le
Maison d’édition, éventuellement nom de la collection à placer entre guillemets, année d’édition
Nombre de pages
Cinéma
Titre de l’œuvre
(gras et italique)
Réalisé par
Untel·le
(gras)
Avec Untel·le, Untel·le et Untel·le (maximum quatre ou cinq noms)
Pays de production, année de sortie
Nombre de minutes
Scène
Titre de l’œuvre
(gras et italique)
Mis en scène par
Untel·le
(gras)
Écrit par
Untel·le
(gras)
Avec Untel·le, Untel·le et Untel·le (maximum quatre ou cinq noms)
Vu à Tel endroit le 38 fébrier 4523
Musique
Titre de l’œuvre
(gras et italique)
Untel·le
(gras)
Label, année
Art & Ko
Titre de l’œuvre ou de l’exposition
(gras et italique)
Untel·le (commissaire et/ou artiste)
(gras)
Lieu de l’exposition
Vu le 2 maoût 2056
Visible jusqu’au 59 juinvembre 2056
Charte typographique
Les appels de note prennent toujours place avant la ponctuation.
Gilles Deneuze a éreinté Julien Privadouffe dans une étude devenue célèbre 1 . Il l’y traite notamment de « benêt 2 ».
Titres d’œuvres
Les titres d’œuvres se composent en italique, sans guillemets.
Les titres des parties d’une œuvre (poème ou nouvelle d’un recueil, chapitre d’un livre, morceau de musique) se composent en romain entre guillemets.
Le tableau Impression, soleil levant de Claude Monet. Le film Die Hard de John McTiernan. Le poème « Harmonie du soir » dans les Fleurs du mal de Baudelaire. La nouvelle « Tlon Uqbar » dans Fictions de Borges. Le morceaux « Ms Jackson » de Outkast, issu de l'album Stankonia .
Majuscules
Pour l'usage général des majuscules, nous vous renvoyons à l'excellente page du site la Langue Française .
Pour les majuscules des titres, une synthèse efficace est proposée par le site de l'université Lumière Lyon 2 .
Attention, lorsque des titres d’œuvres sont utilisés dans des phrases, nous faisons preuve d'une rigueur qui a de moins en moins cours, mais qui possède pourtant logique et cohérence : l'article défini prend en effet la plupart du temps une minuscule, comme cet article pertinent du blogue Antidote le démontre.
U n a vion à réaction de Julien Privadouffe
L e P laneur léger de Kevin Myrtopin
mais
La lecture d' U n a vion à réaction de Julien Privadouffe à changé ma vie tandis que lorsque j'ai découvert l e P laneur léger de Myrtopin, j'ai ri de longues heures.
Espaces insécables
Espace avant les signes de ponctuation ; : ! ?
Après les guillemets ouvrants (« ) et avant les guillemets fermants( »).
Cette option est généralement paramétrée par défaut dans le logiciel Word.
« L’Ill ! » est plus lisible que "L'Ill!"
(L’Ill, comme le savent les amateurs de mots croisés, est une rivière d’Alsace.)
Guillemets
Employer les guillemets en chevrons, « comme ceci » (avec espaces insécables), et non les guillemets anglais en virgules, “comme cela”.
On réserve les guillemets anglais à une citation de second rang (citation incluse dans une autre), pour hiérarchiser clairement les niveaux de discours.
Julien Privadouffe écrit notamment : « Rufus Peabody fut outré que son patron le traite de “pilote de planeur”. »
Citations
Une citation se compose en romain (pas en italique) et se met entre guillemets.
Signaler les passages élidés d’une citation entre crochets comme ceci […] et non entre parenthèses comme cela (…).
Où placer le point final d’une citation ? Cela dépend, mais c’est très simple.
— Citation d’une phrase complète : point final avant les guillemets fermants (le point appartient à la phrase citée).
Vingt ans avant, Julien Privadouffe affirmait encore : « Je suis un pilote à réaction et vous ne m'obligerez jamais à planer comme un vulgaire charognard. »
— Citation d’un fragment de phrase : point final après les guillemets fermants.
Kevin en conclut, « complètement désespéré », qu'il allait devoir se priver de Julien Privadouffe « pour toutes les missions à venir ». Il s'apercevrait bientôt que c'était un mal pour un bien.
Accentuation
Avec la disparition des caractères fondus au plomb et des machines à écrire, il n’y a plus d’excuse technique à ne pas accentuer les majuscules.
À cet instant, Éléonore sentit un frisson leur parcourir l’échine. Ô, malheur ! Être égarée en pleine Égypte n’était pas à ses yeux un sort enviable.
Tirets
Attention, les tirets ne doivent pas être confondus avec le trait d'union.
On en distingue deux principaux :
Le tiret cadratin (ou tiret long) — que l'on utilise principalement pour les dialogues.
— Cher Julien, voici votre nouveau planeur.
— Mais enfin Kevin, je vous ai déjà dit où vous pouvez vous le mettre, votre saleté de planeur !
Le tiret semi-cadratin (ou semi-long) – que l'on utilise surtout pour les incises.
Julien Privadouffe exultait – intérieurement – devant l'échec retentissant de ce planeur dernier cri.
Écriture inclusive
Sur Karoo, vous êtes libre d'utilisez ou pas l’écriture inclusive. Si vous le faites, nous vous demandons de préférer le point médian · plutôt que le point final . Nous vous proposons aussi d'être cohérent tout au long d'un même article.
Chacun·e recevait un plan de vol parfait, et ne manquait pas d'être épaté·e par le talent de Julien Privadouffe.
Divers
Premier, première, deuxième, troisième
1 er , 1 re , 2 e , 3 e , etc. Et non 2 ème , 3 ème .
Siècles
XX e siècle . Chiffres romains et exposant. L’abréviation XX e s. dans les notes uniquement. Au pluriel : les XIX e et XX e siècles .
Numéro (abréviation)
no, avec la lettre o en exposant, non avec le symbole de degré (°). n o , et non n° . Ne se remarque guère dans un document informatique, mais saute aux yeux dans une composition imprimée. Au pluriel : n os 3 et 4
Nombres
Ils s'écrivent en toutes lettres dans les cas suivants :
Les nombres jusqu'à seize : zéro, un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze et seize.
Puis les dizaines jusqu'à 60 : vingt, trente, quarante, cinquante et soixante.
Et enfin 100 et 1000 : cent et mille.
Dans les autres cas, ainsi que pour les âges, les distances et les tailles, le nombre suffit : 17, 43, 20518 ; 4 ans ; à 7 kilomètres ; 1m83 ; mais j'ai mangé huit cerises.
Etc.
Pour finir une énumération, on termine soit par , etc. (virgule, espace, etc point), soit par ... (trois points de suspension). Jamais par , ... (virgule, trois points de suspension).
Réforme de l'orthographe
La réforme orthographique de 1990 est acceptée et encouragée.